Interview with Jesse Potash from Pubslush
Pubslush is a global, crowdfunded publishing platform for authors to raise funds, gauge their readership, and publish successfully. Our publishing imprint, powered by readers, acquires books from the platform, and for every book sold, donates a children’s book to a child in need.
You have a new model Pubslush 2.0 Can you explain a little on how it works?
What are your ultimate – world domination goals?
We are about to embark on a debate between traditional publishing and self publishing. What are your thoughts?
Tell us about the traditional publishing world – since you are an escapee.
Click for Catharine’s latest blog:
“So long as you write what you wish to write, that is all that matters; and whether it matters for ages or only for hours, nobody can say. ”
― Virginia Woolf, A Room of One’s Own
What do you write for publication? What do you write for the heck of it? Are they two different activities?
Give yourself a couple minutes and write exactly what you want.
Word of the week:
Nothing strange about this word for looking exhausted and unwell, you may think, but it’s a classic case of a word which has changed its sense remarkably in the course of its history.
When it first came into the language in the sixteenth century, a haggard was a hawk that had been caught for training after it had taken on its adult plumage (this meaning is still extant in falconry). Adult hawks are hard to tame, so it came to mean anything wild or feral.
It was only about 1580 that we start to see it applied to people, at first to wild-looking or intractable individuals. Shakespeare uses both senses in a bit of wordplay in Othello in which Othello is musing about the imagined unfaithfulness of his wife Desdemona: “If I do prove her haggard, / Though that her jesses were my dear heartstrings, / I’d whistle her off and let her down the wind / To prey at fortune”. Later still it was assumed that anybody who looked wild was suffering the effects of privation, fatigue, terror or worry — hence unwell.
The source of haggard isn’t known for sure: it’s certainly from French hagard, but where that comes from is open to some doubt. We are pretty sure, though, that the English hag for an ugly old woman had some influence on the shift to the modern meaning, through people thinking that haggard was in some way linked to it.
Bring out Your Dead:
This is one of my articles that never made it to print and if it did, I have no recollection of it:
Monkey mind is a term in Zen Buddhism “Monkey mind” is the
experience of jumping from thought to thought, like a monkey
swinging from branch to branch. Monkey Mind is essentially
distraction, distraction from your work, from what you
honestly want to say. Monkey mind is lured by yet another
piece of fruit hanging off the next big tree even while the
piece in his or her hand is only partially eaten.
Monkey mind often effectively prevents the writer from
writing and if you don’t have handy branches from which to
swing, what better substitute than the Internet? Talk about
jumping from tree to tree clutching half eaten fruit!
Two thoughts on Monkey Mind. For writers, the monkeys are
often not about cheerful fruit eating or jungle itinerates, in
our world, the monkeys are often an organized force. Think of
the flying monkeys in Wizard of Oz, they only do the Wicked
Witch’s bidding, (do you see any self actualized flying
monkeys? You do not) but they are effective and scary
nonetheless. These flying monkeys will travel up and around in
your head repeating the same ego based messages; you aren’t
good enough, you can’t really write, you once got an D in the
third grade for your essay on the jungle, you’re too old,
you’re too young, you never did get the company newsletter
off the ground.
Nina Amir, who agreed to be a future guest, I just read her book How to Blog a Book, which is very detailed and helpful for re focusing your blog to something that you can publish.
Tim Greaton and his book: A Colonial Evil. A Colonial Evil on Amazon. Click Here! It’s only 99 Cents